Make your own free website on Tripod.com

Paradoja 21 Century
LILIANA ALEMAN

Home

ANTOLOGIA DE LA NUEVA POESIA HISPANOAMERICANA
LILIANA ALEMAN
BEATRIZ EUGENIA ANDRADE ITURRIBARRIA
EDGAR E. RAMIREZ MELLA
ROBERTO BIANCHI
NINA REIS
TERESA CORASPE
XINIA MARIE ESTRADA
MILAGROS ROIBON
ARLEN REGUEIRO MAS
ADOLFO M. VACCARO
FRANCIS SANCHEZ RODRIGUEZ
POETAS TRADUCIDOS

LILIANA ALEMÁN, nació y vive en Buenos Aires.  Estudió Ciencias Económicas en la U.N.B.A.  Realizó talleres literarios de poesía, narrativa y también de guión de cine y televisión.  Entre sus libros de poemas se encuentran La habitación, poemas (Último Reino 1992), Reconstrucción y Partes sin nombre. Un guión de cine: Pueblo y la novela El sueño de la mariposa, finalizada recientemente.  Por su obra ha recibido la Faja de Honor de la S.A.D.E., El 2do. Premio de la Secretaría de Cultura de la Nación, Primer premio Poesía del C.P.C.E. y Mención de Honor Premio Alejandra Pizarnik de la Secretaría de Educación y Centro Cultural A.P.

 

HECHIZO                                           CHARM

 

Un buque de papel                                                A paper boat

está cayendo                                                      is falling

  por el voraz                                                       through the ravenous

espacio seco                                                       dry space

 

 Su mástil                                                          Its mast

te ha demolido                                                    has demolished you  

 

*

 

TRÓPICO                               TROPIC

 

Hilos de aire                                                       Threads of air

un rostro beben                                                   absorb a face

 

derramando                                                        spilling

enaguas rotas                                                     broken tears

*

 

MIENTRAS...                                                      MEANWHILE...

 

Adormecida                                                        Sleepy

frente a la ventana    cuenta                                    Facing the window      she counts

pájaros                                                             birds

               de cristal                                                                    of cristal

al otro lado                                                        the other side

se ve                                                                the woman who encompasees

la mujer que abarca                                              all           the landscape

todo                       el paisaje.                                  can be seen.

 

(Del libro: LA HABITACIÓN)                       (From: The Room)