Paradoja 21 Century
XINIA MARIE ESTRADA

Home

ANTOLOGIA DE LA NUEVA POESIA HISPANOAMERICANA
LILIANA ALEMAN
BEATRIZ EUGENIA ANDRADE ITURRIBARRIA
EDGAR E. RAMIREZ MELLA
ROBERTO BIANCHI
NINA REIS
TERESA CORASPE
XINIA MARIE ESTRADA
MILAGROS ROIBON
ARLEN REGUEIRO MAS
ADOLFO M. VACCARO
FRANCIS SANCHEZ RODRIGUEZ
POETAS TRADUCIDOS

xinia3.jpg

Xinia Marie Estrada
Narradora y poetisa costarricense radicada en los Estados Unidos.  Estudió Historia en la Universidad Nacional de Costa Rica y en la Universidad de Nevada en Las Vegas.  Xinia pertenece a la generación de poetas contemporáneos de estilo libre y contenido profundo. Sus trabajos han sido merecedores de importantes galardones en varios países de América Latina y publicados en Revistas y Antologías de Literatura Hispanoamericana Contemporanea; entre ellos figuran la Revista Imágenes de la Universidad Nacional de Costa Rica, la Antología Penumbra y Amanecer del Centro de Estudios Poéticos de Madrid, la Revista Mujer-Fempress editada en Chile, la Antología de Narradoras de Costa Rica, la Antología Cuento y Poesía editada por la Universidad Estatal a Distancia de Costa Rica. Los poemas aquí presentados forman parte de su libro Pluma en Silencio, en proceso de publicación por Ediciones El Salvaje Refinado (http://www.elsalvajerefinado.net ).

ALMA DE PIEDRA
 
Para cuando ya no estés
voy construyendo un alma de piedra,
un despertar de penumbra,
cobijando mi miedo en el olvido.
Para cuando ya no estés
voy amasando una incógnita en silencio,
despejando mi angustia con tu calma,
adivinando un vacío en la mañana.
Y cuando ya no te sienta
habré inventado el sosiego
para mi espíritu inquieto.
Buscaré tu regazo entre las rocas
y empezaré a soñarte
en el mundo en que ya no te encuentres.
 
 
SEMILLAS DE AMOR
 
Voy a esparcir mi amor por todo el campo;
con trocitos de mi alma cubriré cada hilera
y la noche coqueta, celestina que canta,
serenará el delirio, escapará silbando.
Voy a esparcir mi amor por todo el campo,
atisbaré la lluvia mojando la semilla,
germinará ternura, arrojará nostalgia.
Entre hojitas y espigas que poblarán el prado,
escucharé un corazón a carcajadas.
Al florecer el alba, ahí estaré esperando,
pisaré cuidadosa la tierra aún excitada.
Voy a esparcir mi amor por todo el campo
y recogeré la cosecha hasta encontrarte.
 
 
MUJER
 
No te doblegues, pisa firme,
que tu espacio es intocable;
que no te venza el miedo
ni te domine el silencio.
Habla fuerte, sin temores,
pues tu voz hoy sí se escucha;
dilo con calma, segura,
que la rabia no te cegue
ni tu llanto te traicione.
No te rindas, no te caigas,
que no te atropelle el tiempo
o los gritos te dobleguen.
Ya no calles, mujer,
este es el día,
no te rindas, porque hoy
ya no estás sola.

Paradoja 21 Century de Poesía Internacional